Орлы Юриспруденции SP / Legal High SP [2014, Япония, Детектив, комедия, HDTVRip] [RAW] [720p] 

Цитировать
Орлы Юриспруденции SP / Legal High SP Страна: Япония
Год выпуска: 2014
Жанр: Детектив, комедия
Продолжительность: 1:47:10
Режиссер: Junichi Ishikawa \ Джуничи Ишикава
В ролях:
Сакаи Масато - Комикадо Кенсуке
Арагаки Юи - Маюзуми Мачико
Коике Эйко
Намасе Кацухиса
Горики Аяме
Хигашиде Масахиро
Джунноске Тагучи
Описание: Очередное дело Комикадо Кенске и Маюзуми Мачико, в котором они будут защищать интересы больницы. Адвокат-шантажист Казума Куджо будет стараться добиться в суде от больницы денежной компенсации за допущенную врачами ошибку, повлекшую за собой смерть пациента.
Перевод: Русские субтитры
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Релиз подготовлен: Sub-Unit "Zoloto"
Перевод: Sallia
Редакция: Kyokorin-hime

Качество видео: HDTVRip
Разрешение: 720p
Формат: MP4
Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x720 29.97fps 1243kbps
Аудио: AAC 48000Hz stereo 130kbps

MI

General
Complete name : D:\Раздачи\[ZOLOTO] Legal High SP 2014\[ZOLOTO] Legal High SP 2014.mp4
Format : MPEG-4
Format profile : Base Media / Version 2
Codec ID : mp42
File size : 1.03 GiB
Duration : 1h 47mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 379 Kbps
Writing application : TMPGEnc MPEG Smart Renderer 4 Version 4.1.5.60
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 1h 47mn
Bit rate : 1 244 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 fps
Standard : Component
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.045
Stream size : 953 MiB (90%)
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Color range : Limited
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 132 Kbps
Maximum bit rate : 576 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 99.9 MiB (9%)
Menu
ID : 3
Codec ID : tx3g
Duration : 1h 47mn
Language : English
Bit rate mode : CBR

Пример субтитров

40
00:02:51,700 --> 00:02:54,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Нет. Это... Вы же понимаете,
что это не авария.
41
00:02:54,700 --> 00:02:56,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Наш автомобиль никого не сбил.
42
00:02:56,710 --> 00:02:59,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Ваш водитель такси,
ехал как долбанутый лихач,
43
00:02:59,710 --> 00:03:00,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
и спровоцировал пробку.
44
00:03:01,240 --> 00:03:03,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
И из-за этого
мой клиент чуть не опоздал на поезд.
45
00:03:04,200 --> 00:03:07,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Ему пришлось бежать по лестнице,
не смотря на боль в пояснице.
46
00:03:07,100 --> 00:03:10,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Но это... Это же вокзал.
47
00:03:10,200 --> 00:03:13,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Понял. Яснее не куда, значит иск.
48
00:03:13,380 --> 00:03:16,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Нарушая правила,
вы мешаете честным гражданам
49
00:03:16,660 --> 00:03:18,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
да еще и деньги дерете!
50
00:03:18,240 --> 00:03:20,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Конечно, если вам все равно на последствия.
51
00:03:20,620 --> 00:03:24,470 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
И вашей компании
нужны большие проблемы,
52
00:03:24,470 --> 00:03:26,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
давайте расскажем
об этом общественности?
53
00:03:27,180 --> 00:03:29,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Пожалуйста, подождите секунду.
54
00:03:29,300 --> 00:03:31,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Просто подождите...
55
00:03:31,000 --> 00:03:32,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Один момент.
56
00:03:33,480 --> 00:03:35,480 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Что за адвокат такой...
57
00:04:11,450 --> 00:04:13,450 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Хочешь на меня пожаловаться?
58
00:04:24,060 --> 00:04:25,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Не ходи за мной!
59
00:04:27,000 --> 00:04:30,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Помогите мне с иском!
60
00:04:35,800 --> 00:04:38,580 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}Я хочу стать силой для глухих людей.{\i\i0}
61
00:04:38,840 --> 00:04:41,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
{\i1}Хочу передавать красивые сообщения.{\i\i0}
62
00:04:41,100 --> 00:04:44,480 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Эти мысли побудили Ишии-сан
стать переводчиком с языка жестов.
63
00:04:44,480 --> 00:04:46,480 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Все это время он делал великолепную работу.
64
00:04:46,480 --> 00:04:49,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Тем не менее, не имеет значения,
насколько велики его заслуги,
65
00:04:49,490 --> 00:04:51,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
они не будут идеальны.
66
00:04:51,490 --> 00:04:55,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Он неоднократно ошибался при использовании
языка жестов во время лекций.
67
00:04:55,490 --> 00:05:00,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Его здоровье слабело
и зрение ухудшалось, он запаниковал.

Скриншоты

Приятного просмотра!
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Искали программы, игры, дополнения, музыка mp3, аниме, аудио книги, журналы? Добро пожаловать на свободный торрент трекер Torrents, у нас можно скачать бесплатно, без смс и регистрации и прочих ограничений лучшие, отборные сборки программ, игр. Скачать торрентом не составит труда даже не опытному пользователю. Раздачи ежедневно обновляются, только лучшие и качественные раздачи, подробные описания и скриншоты. Огромная коллекция программ для работы со звуком, графикой, дизайном, а так же множество плагинов и инструментов к ним с подробной инструкцией и рекомендациями. Прошивки для навигаторов, карты. Разнообразные игры, для Windows, Linux. В коллекцие есть и старые игры любых жанров, Rpg, Action, Shooter, strategy Множество дополнений, модификаций, сценариев для популярных игр в жанре экш, рпг, гонки, стратегии, логические игры. Множество аддонов и сценариев для Microsoft Flight Simulator Большая коллекция книг, учебников. Если нет возможности купить печатное издание - смело скачивайте цифровую версию книги или, быть может, журнала. Не любите читать - можно загрузить бесплатно аудикнигу. Для веб дизайнеров и программистов так же найдется множество специализированного софта, таких как: редакторы с подсветкой, среды программирования, компоненты, системы управления базами данных, разнообразные скрипты и шаблоны. Не так давно у нас появился материал для автолюбителей и владельцев мото - оригинальные и неоригинальные каталоги запчастей, книги и журналы по ремонту и обслуживанию, видеоуроки, статьи по чип тюнингу, прошивкам. Процедура получения контента элементарная, достаточно просто скачать торрент файл и добавить его в загрузку в вашем торрент клиенте. Если у вас нет специального торрент клиента, вы можете его скачать у нас.