Воин Пэк Тон Су / Musa Baek Dong Soo / Warrior Baek Dong Soo [29/29] [KOR+SUB] [Корея, 2011, драма, исторический, HDTVRip] [720p] 

Цитировать
Воин Пэк Тон Су / Musa Baek Dong Soo / Warrior Baek Dong Soo
22.10 - ДОБАВЛЕНА 29-я СЕРИЯ, СЕРИАЛ ЗАВЕРШЕН.
Страна: Южная Корея
Год выпуска: 2011
Жанр: драма, исторический
Продолжительность: 29 серий по 60+ минут
Перевод: Русские субтитры (Yuki808 и Loli-Pop_Stars)
Хардсаб: нет
Режисер: Ли Хен-Чжик / Lee Hyun-Jik
В ролях:

 Ji Chang-Wook - Пэк Тон Су
 Yeo Jin-Ku - Тон Су в детстве
 Yoo Seung-Ho - Ё Вун
 Park Geon-Tae - Ё Вун в детстве
 Yoon So-Yi - Хван Чжин Чжу
 Shin Hyun-Bin - Ю Чжи Сун
 Jeon Kwang-Leol - Ким Гван Дэк
 Choi Min-Su - Чхон
 Park Jun Gyu - Хок Са Мо
 Yun Ji-Min - Чжи
 Jeon Kuk-Hwan - Король Ёнджои другие...
Описание:
События этой исторической дорамы разворачиваются в период борьбы корейского народа против иностранных завоевателей.
Пэк Тон Су - легенда боевых искусств Чосона. Он - защитник Короля и Наследного Принца Садо.- Warrior Baek Dongsoo OST [FINAL]-Перевод:
1-29 Yuki808
1-16 фансаб группа Loli-Pop_Stars [Перевод - Marchenlied, Galina.se, dorishka. Редактура - dorishka, iskra, Морриган. Координатор - Thegen]-Качество видео: HDTVRip-720p
Видео: AVI H.264 1280 x 720 29.97fps 3013Kbps
Аудио: AC3 2 channels 48000Hz stereo 384Kbps-Все раздачи сериала-

Скриншоты


MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.59 GiB
Duration : 1h 6mn
Overall bit rate : 3 409 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : H264
Duration : 1h 6mn
Bit rate : 3 000 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16/9
Frame rate : 29.970 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.109
Stream size : 1.41 GiB (88%)
Writing library : x264 core 50 svn-569
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=5 / brdo=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / chroma_qp_offset=0 / slices=1 / nr=0 / decimate=1 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=2 / wpredb=1 / bime=0 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=abr / bitrate=3000 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30
Audio
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1h 6mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Video delay : 14ms
Stream size : 184 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 33 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms

Пример субтитров от Yuki808:

1
00:00:09,860 --> 00:00:11,570
-=Эпизод 12=-
Наследный Принц потерял свою корону.
2
00:00:11,570 --> 00:00:12,660
Наследный Принц потерял свою корону.
3
00:00:12,660 --> 00:00:15,600
Ваше Превосходительство, ваша цель достигнута.
4
00:00:16,530 --> 00:00:18,530
Так что насчет "Северной Экспедиции"?
5
00:00:46,660 --> 00:00:47,650
У нас есть только ее половина.
6
00:00:47,650 --> 00:00:51,330
У нас есть только ее половина.
7
00:00:53,330 --> 00:00:56,000
Если мы сможем поймать сбежавшую самини,
8
00:00:56,000 --> 00:00:59,600
мы получим полную "Северную Экспедицию".
9
00:00:59,600 --> 00:01:00,000
мы получим полную "Северную Экспедицию".
10
00:01:00,260 --> 00:01:01,600
Пожалуйста, подожди немного.
11
00:01:01,600 --> 00:01:02,930
Пожалуйста, подожди немного.
12
00:01:02,930 --> 00:01:04,400
Хорошо.
13
00:01:05,860 --> 00:01:10,000
Но... ты уже слышал о Мёшинбо?
14
00:01:10,000 --> 00:01:12,130
-=Мёшинбо: Хроника боевых искусств, с подробным описанием приёмов, созданная по приказу Наследного Принца Садо.=-
Но... ты уже слышал о Мёшинбо?
15
00:01:12,130 --> 00:01:14,530
-=Мёшинбо: Хроника боевых искусств, с подробным описанием приёмов, созданная по приказу Наследного Принца Садо.=-
16
00:01:14,800 --> 00:01:21,600
Я слышал, что Святой Меченосец составил эту книгу,
во время своего путешествия в Цин.
17
00:01:21,600 --> 00:01:25,330
Она содержит 18 типов боевых искусств,
используемых убийцами.
18
00:01:26,000 --> 00:01:28,800
Вы хотите сказать, что Гван Дэк
написал книгу по боевым искусствам?
19
00:01:28,800 --> 00:01:30,130
Верно.
20
00:01:30,130 --> 00:01:35,330
Похоже, это был заказ Наследного Принца.
21
00:01:35,330 --> 00:01:40,000
Если ты получишь эту книгу,
22
00:01:40,000 --> 00:01:45,600
то станешь сильнейшим мастером боевых искусств
не только в Чосоне, но и в Цин.
23
00:01:45,600 --> 00:01:48,000
Вы говорите, что сейчас
я - не лучший?
24
00:01:50,930 --> 00:01:56,800
Для меня, твои навыки
являются первоклассными в Чосоне.
25
00:01:56,800 --> 00:02:02,800
Но люди говорят, что
Святой Меченосец - лучший.

Пример субтитров от Loli-Pop_Stars:

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,780
За английские субтитры благодарим DarkSmurf.
Субтитры не предназначены для коммерческого использования.
2
00:00:06,630 --> 00:00:11,400
1743 год. Спустя более столетия после второго нашествия
Маньчжурии на Корею.
3
00:00:11,400 --> 00:00:13,240
Времена, когда старые чиновники
4
00:00:13,240 --> 00:00:16,630
обладали большей военной властью, чем сам король.
5
00:00:15,790 --> 00:00:18,100
{\a6}-=Монумент Самчжондо, воздвигнутый маньчжурами в честь победы
в первом Маньчжурском вторжении=-
6
00:00:16,910 --> 00:00:18,380
Унаследовав завещание короля Хёджона
7
00:00:18,380 --> 00:00:21,680
и выступив против законов императора Цаньлуна,
8
00:00:21,680 --> 00:00:24,370
наследный принц Садо расколол надвое
унизительный монумент Самчжондо.
9
00:00:23,150 --> 00:00:24,640
-= Лунный клинок короля Хёджона =-
10
00:00:24,620 --> 00:00:28,740
{\a6}(Норон - западная партия чиновников,
следующая Древнему Учению)
11
00:00:24,620 --> 00:00:27,920
Он бросил вызов норонам.
12
00:00:29,760 --> 00:00:38,200
История Чосона будет переписана моей рукой!
13
00:00:38,200 --> 00:00:41,500
В поисках возможности заполучить голову
наследного принца, нороны
14
00:00:41,500 --> 00:00:42,970
вступили в заговор с династией Цин.
15
00:00:42,970 --> 00:00:47,370
И, выискивая повод для заключения его под стражу,
обвинили его в попытке переворота.
16
00:00:47,370 --> 00:00:51,040
Чиновники пришли к решению наказать
Пэк Са Гёна за преступления наследного принца.
17
00:00:51,040 --> 00:00:54,710
Три поколения его семьи разделят его судьбу.
18
00:00:54,710 --> 00:00:59,120
Предатели! Ни с места!
19
00:00:59,850 --> 00:01:01,320
Как вы собираетесь решать вопрос с наследным принцем?
20
00:01:01,320 --> 00:01:03,160
Пэк Са Гён будет обезглавлен,
21
00:01:03,160 --> 00:01:04,990
а его семья будет уничтожена
вплоть до третьего колена.
22
00:01:04,990 --> 00:01:08,290
- Ваше Величество!
- Это всё, что я могу сделать.
23
00:01:08,290 --> 00:01:13,430
Вот так вновь подул дикий ветер в длинной истории Чосона.
24
00:01:15,630 --> 00:01:17,100
-=1 серия=-
25
00:01:18,040 --> 00:01:25,930
Перевод фансаб группы Loli-Pop_Stars

Отличие от других раздач

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3644666 - другое качество видео. Там - 450р.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3644684 - другое качество видео. Там - 624x352.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3685876 - другое качество видео. Сравнение: screenshotcomparison

Warrior Baek Dongsoo OST FINAL

Various Aritst – Warrior Baek Dongsoo OST [FINAL]

무사 백동수 (SBS 월화드라마)
Release Date: 2011.09.05
Genre: OST
Bit rate: 320kbps
CD1
1 – 01. 야뇌 – 빅마마킹(BMK)
1 – 02. 사랑에 빠지다 – 김태우
1 – 03. 사랑 때문에 – 한승연
1 – 04. 단 하루만 – 예성 [슈퍼주니어]
1 – 05. 내가 있죠 – 서영은
1 – 06. 고여 – 신성우
1 – 07. The Only Road – 부활
1 – 08. 심장이 미쳐서 – 신재
1 – 09. 다시 만나면 – 지창욱 [배우]
1 – 10. 야뇌 (Acoustic) – 박은태 [뮤지컬]
1 – 11. 사랑에 빠지다 (Bonus Track) (inst.)
1 – 12. 사랑 때문에 (Bonus Track) (inst.)
1 – 13. 단 하루만 (Bonus Track) (inst.)
1 – 14. 내가 있죠 (Bonus Track) (inst.)
1 – 15. The Only Road (Bonus Track) (inst.)
CD2
2 – 01. 참월도 (斬月刀)
2 – 02. 북벌의 대업
2 – 03. 장용위 (壯勇衛)
2 – 04. 무사 백동수
2 – 05. 운명
2 – 06. The Warriors
2 – 07. Opening Theme
2 – 08. 기월산천 (期月山川)
2 – 09. A Battlefield
2 – 10. 취우 (驟雨)
2 – 11. 지기지우 (知己之友)2 – 12. 어릴적 작란 (作亂)
2 – 13. 비가 (悲歌)
2 – 14. 고수련
2 – 15. Green Frog
2 – 16. 흑사초롱
Скачать
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Искали программы, игры, дополнения, музыка mp3, аниме, аудио книги, журналы? Добро пожаловать на свободный торрент трекер Torrents, у нас можно скачать бесплатно, без смс и регистрации и прочих ограничений лучшие, отборные сборки программ, игр. Скачать торрентом не составит труда даже не опытному пользователю. Раздачи ежедневно обновляются, только лучшие и качественные раздачи, подробные описания и скриншоты. Огромная коллекция программ для работы со звуком, графикой, дизайном, а так же множество плагинов и инструментов к ним с подробной инструкцией и рекомендациями. Прошивки для навигаторов, карты. Разнообразные игры, для Windows, Linux. В коллекцие есть и старые игры любых жанров, Rpg, Action, Shooter, strategy Множество дополнений, модификаций, сценариев для популярных игр в жанре экш, рпг, гонки, стратегии, логические игры. Множество аддонов и сценариев для Microsoft Flight Simulator Большая коллекция книг, учебников. Если нет возможности купить печатное издание - смело скачивайте цифровую версию книги или, быть может, журнала. Не любите читать - можно загрузить бесплатно аудикнигу. Для веб дизайнеров и программистов так же найдется множество специализированного софта, таких как: редакторы с подсветкой, среды программирования, компоненты, системы управления базами данных, разнообразные скрипты и шаблоны. Не так давно у нас появился материал для автолюбителей и владельцев мото - оригинальные и неоригинальные каталоги запчастей, книги и журналы по ремонту и обслуживанию, видеоуроки, статьи по чип тюнингу, прошивкам. Процедура получения контента элементарная, достаточно просто скачать торрент файл и добавить его в загрузку в вашем торрент клиенте. Если у вас нет специального торрент клиента, вы можете его скачать у нас.